Tuesday, November 22, 2016

Avatars that visit Tempura---ACT 67

Tempura アバター百景その67


Hi, this is Chikae ella Tempura SIM officer.
こんにちわ、Tempuraシムオフィサーの Chikae ella です



There are peaks and valleys, stormy days and sunny days even for the one who is living a mediocre life.
Let’s get a lot of new experiences as much as you can to mature your immature parts while you are struggling in a storm or a strong torrent.  After the endurance and the patience, you will reach where you should belong to.

人生七転び八起きーーどんな平凡な生活を送る人でも、山あり谷あり風雨の日ありで天気の日ばかりではない。。いま揉まれている嵐の中で、激流の中で、できるだけ多くの経験を重ねて未熟な部分を成熟させよう。辛抱と自分自身への忍耐、そのあとには必ず自分の場所にたどり着ける。






















I love Tempura deeply. This place changed my life. The god resides above the air in Tempura and confer tremendous benefits. I visit here every day to get a peace of my mind. 
私は天ぷらをこよなく愛する。この場所は私の人生を変えてくれた。神は確実に天ぷらの空の上に居られて多くの恩恵を与えてくれる。私は毎日この場所を訪れて心の平安を得ている。






















If I hit rock bottom, I just need to crawl up. There is updraft for you in Tempura.
今がどん底ならあとは登るだけだ。tempuraにはあなたのための上昇気流が流れている。






















This is a free world. I do whatever I like, and live as I like. 
この世界は自由だ。私は好きなことをして好きなように生きる





















Wind blows in my heart. Flowers told me that new love would be born to cheer me up.  I will revive. 
心の中に風が吹く。花たちがまた新しい恋が生まれるよと励ましてくれた。私は復活する。


















Those who can only think of tomorrow's happiness at bedtime must be lucky.
ベッドに入るとき明日の楽しみだけを考えて眠れる人は幸せである。
 



















You don’t need to hide in a deep shadow.  Happiness dwells in a shining smile. 
あなたは深い闇に身をひそめる必要はない。明るい笑顔には幸せが宿る。



















Destiny is not a matter of chance, but a necessity.  I can foretell that your beauty will change your fate. 
人の運命は偶然よりも必然である。あなたの美しさはあなたの運命を変えていくと予言できる。





















Hope is a treasure to send out a signal of a revival to living people’s hearts. 
希望は生きている人間の胸に復活の狼煙を上げてくれる宝物だ。



















I think that happiness is to love.  I enjoy getting close to the one who I love. 
幸せとは愛することだと思う。私は愛する人に少しでも近づくために努力することが楽しい。





















It will be proven by acting (more) than showing. I need a lesson for that. 
飾るより実行することで証明される。私にはそのための学びが必要だ。




















I will never join the bad’s gathering, never stop in a temptation of evil, nor (never) share a table with mockers. I am peaceful. 
私は悪人の集まりに行かず、罪の誘いに立ち止まらず、あざけるものと同じ席に座らない、私は幸せだ。




















To like and to love are different. To love is that you have your alter ego in this world. 
「気に入る」ということは愛することとは別のことだ。愛するとは、この世に自分の分身を一つ持つということだ。




















Love doesn't make us happy, but challenges us how much we can swallow sufferings and endurances.  
愛は私たちを幸福にするためでなく、私たちが悩みと忍耐にどこまで耐えられるか試しているのだ。



















Love is a deed of trust. I love because of love. I trust because of trust. I don’t need much of a reason. 
愛は信頼の行為である。信ずるから信ずるのであり、愛するから愛するのである。大した理由はいらない。


















All ladies in tempura are beautiful and intelligent. Men cannot leave them alone. tempura
にいる女性はみんな美しく知的だ。殿方はほっておけない。



















Women accept their fate and bravely live their lives. A truth is hidden there. The truth named “Loss of Love.”
女は現実の運命に耐えてけなげに生きる。そこには真理が潜んでいる。愛の喪失という名の、、、。




















You should start walking slowly to climb up a precipitous mountain.  Take time to win a beautiful woman’s heart. 
前に険しい山があるときは、最初はゆっくり歩行することが必要だ。美しい女を墜すときも焦ってはならない。

















To be loved is to get fired up.  To be loved is to fall into ruin.  To love is to go on. 
愛されることは燃え上がることだ。愛されるとは滅びることであり愛するとは存続することだ。


















Love is a fair longing that a pure soul has into the unknown. There is no man who is never attracted to your sweetness. 
恋とは純粋な魂が未知なるものに向かって抱く至純な憧れである。あなたの愛らしさに憧れない男性はいないでしょう。

















The word, “NO”, brings out from ladies doesn’t always mean to refuse. Sometimes, they just get bewildered. 
女の口から出る「NO」は必ずしも否定ではありません。戸惑っているだけなのです。








Photo by : Danko Sinhue & Polly Reina( Tempura sim officer)

Author : Chikae ella

Friday, November 11, 2016

[MANDALA] New! Designer RL birthday SALE!


Hi Tempura lovers:)
Tempura Island is a volunteer SIM that has been managed by Tempura family.
The management cost of the SIM has been covered by the proceeds of MANDALA, the shop of kikunosuke eel the SIM owner.
 こんにちは tempura lovers:)
Tempura島はテンプラファミリーが運営するボランティアシムです。
シムの管理費は、シムオーナーのkikunosukeの店「MANDALA」の売上によってまかなわれています。
------------------------------











As some people know that Kikunosuke, a designer of MANDALA,
had been working overseas for a year due to his RL job.  In this early autumn,
he came back to Japan, and could have his free time. So, he has restarted creating items in SL.
We are grateful to all of you who have supported MANDALA.
Since Kikunosuke’s birthday is Nov. 17, we will have a sale to express our gratitude to all of you<3


ALL ITEMS are 50% OFF
In-world store and Marketplace.

Dates: 11 Nov. – 21 Nov.

MANDALA on marketplace

MANDALA in world

Follow us
MANDALA Offical facebook page

join new official MANDALA group
secondlife:///app/group/dc64ca94-80f0-7be3-3740-2c712387cbb1/about
 (Copy this URL to your open chat window and access a link which names "MANDALA Update Group".)

一部の方はご存知かもしれませんが、マンダラのデザイナーであるキクノスケは
去年から一年の間RL仕事の都合で日本を離れ海外で働いていました。
今年の初秋、日本に戻り自由な時間ができたことで、またSLでアイテム製作を再スタートさせました。
これまでマンダラを支えてくれた方々に感謝しています。
今月の17日、キクノスケがRLでの誕生日を迎えるにあたり、
皆様への感謝を込めてセールを行います<3

すべての商品が半額になります。
インワールドストア、マーケットプレイス店で同時にセールが行われます。

セール期間 11月11日 から11月21日まで


ぜひ 新しい MANDALA groupに入ってください。
secondlife:///app/group/dc64ca94-80f0-7be3-3740-2c712387cbb1/about
 (以下のURLをメインチャットウインドウにコピペし、表示されたリンクからグループウインドウに移動してください。.)





Author: Chikae ella

Sunday, November 6, 2016

[MANDALA] New ! HANNYA, HARAHERI & UZUMAKI


Hi Tempura lovers:)
Tempura Island is a volunteer SIM that has been managed by Tempura family.
The management cost of the SIM has been covered by the proceeds of MANDALA, the shop of kikunosuke eel the SIM owner.
 こんにちは tempura lovers:)
Tempura島はテンプラファミリーが運営するボランティアシムです。
シムの管理費は、シムオーナーのkikunosukeの店「MANDALA」の売上によってまかなわれています。
--------------------


This month MANDALA is participating in the TMD Event.
今月MANDALAはTMDイベントに参加しています。

MANDALA @TMD

1. UZUMAKI jewelry set

A jewelry set expressing swirling water in Japanese style.
A set of necklace and ring.
A smallish pendant head with simple design, best for daily use.
The ring is editable.
Unisex.  The color can be changed through HUD.

水の渦巻きを和風に表現したジュエリーセットです。
ネックレスとリングのセットです。
小さめのペンダントヘッド、シンプルなデザインなので普段使いに最適です。
リングは編集可能です。
ユニセックスです。|HUDで色変更可能です。





2. HANNYA chain Choker

A simple choker with a long individual chain like a necktie.
In the season to come, it will be cool to wear it on a turtle neck.
Unisex.  The colors of ring and chain can be changed individually through HUD.

ネクタイのような長いチェーンが個性的なシンプルなチョーカーです。
これからの時期、タートルネックの服の上に合わせてもかっこいいです。
ユニセックスです。首輪の部分とチェーンの部分それぞれHUDで色変えできます。






3. HARAHERI Kuckle Ring

“HARAHERI” means “empty belly” in Japanese.
I made it when I was hungry.
A knuckle-type ring, but easy to be edited since there are two ring-holes.
There are several shapes with delicate modification to fit major mesh-hand stores.
So they can be easily fit with position adjustment only.
Editable.  A color-change HUD included.  Unisex.

HARAHERIとは日本語でお腹が空いたです。
空腹時に製作しました。
ナックルタイプのリングですがリング穴が二つなので
編集しやすいです。主要なメッシュハンドストア用にそれぞれ微妙に形を
変えたものを入れていますので 位置調整のみで簡単に装着できます。
編集可能、色変えHUDが入っています。ユニセックス。




We hope you like it :)
気に入ってくだされば幸いです。
タクシーはこちらです。


MANDALA @TMD
-----------------------------


MANDALA online store

MANDALA offical Facebook page

MANDALA flickr group



Please join our new official group and get our up-to-date information!
 It is FREE to join to the group from following URL.
 secondlife:///app/group/dc64ca94-80f0-7be3-3740-2c712387cbb1/about
 (Copy this URL to your open chat window and access a link which names "MANDALA Update Group".)

最新のニュースを受け取るためにもぜひ私どもの新しいグループに入ってください。
以下のURLをメインチャットウインドウにコピペし、表示されたリンクからグループウインドウに移動してください。
なおグループに入るためのコストはかかりません。
secondlife:///app/group/dc64ca94-80f0-7be3-3740-2c712387cbb1/about


Team MANDALA


Author: Chikae ella